از COVID به محدود کردن ، 2020 نیز واژگان ما را تغییر داد


همه گیری جهانی همه جنبه های زندگی ما را تغییر داده است – نحوه کار ، نحوه معاشرت ، لباس پوشیدن. و حتی بدون توجه ، نحوه گفتگو را نیز تغییر داد.

در پایان سال 2020 ، بسیاری از ما خود را در یک زبان جدید مسلط می دانیم که فقط یک سال پیش تقریباً قابل درک نبود.

اگر به برگزاری یک پیک نیک “از نظر اجتماعی” با دوستان خود اشاره کنیم ، با خیال راحت می توانیم فرض کنیم که شنونده می داند که همه ما حداقل شش فوت فاصله داریم و غذا و نوشیدنی مشترکی نداریم.

نیازی نیست که شما یک مقام بهداشت دولتی باشید تا تعجب کنید که چه زمانی کشور شما “منحنی” را صاف می کند ، و افراد متفکر پس از اطلاع از اینکه در معرض ویروس قرار گرفته اند ، اکنون در مورد “انزوای خود” صحبت می کنند.

آیا کسی هنوز باید به دنبال مخفف PPE باشد؟

جای تعجب نیست که تغییرات عظیم ناشی از همه گیری بلافاصله در واژگان ما منعکس شد – واقعیت جدید ما برای پردازش و توصیف تغییرات فاجعه آمیز اطراف ما به کلمات جدیدی احتیاج داشت.

البته ، زبان انگلیسی همیشه در حال تغییر است ، اما به گفته زبان شناسان و فرهنگ نویسان ، این سال به ویژه به دلیل حجم عظیمی از کلمات که به سرعت مورد استفاده روزمره قرار می گیرند بسیار قابل توجه است.

فیونا مک فرسون ، واژه شناس و ویراستار ارشد فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد ، گفت: “جنبه جهانی این مسئله بسیار گیج کننده است.” “حداقل همه ما تحت تأثیر همه گیری قرار گرفته ایم. بنابراین همه ما این مکالمات را داریم و از یک نوع زبان استفاده می کنیم. “

بسیاری از کلماتی که ما برای بحث در مورد زندگی در سال 2020 استفاده می کنیم دهه هاست که وجود دارد. اما امسال ، وقتی همه ما اپیدمیولوژیست تازه کار شدیم – سنجیدن خطر از سفر به خرید ، پیگیری میزان بستری شدن در بیمارستان – این کلمات از منطقه محدود بیمارستان ها و آزمایشگاه های تحقیقاتی به سمت خانه پرش می شوند ، خواستار افزایش و متن می شوند.

وی گفت: “حتی کلمه” ویروس کرونا “جدید نیست ، اما بیشتر ما توجهی نکردیم.” آن کورزان، زبان شناس در دانشگاه میشیگان. “‘وضعیت پاندمی.’ ‘قرنطینه.’ اینها کلمات جدیدی نیستند ، اما برای ما جدید هستند. “

امسال فقط یک کلمه کاملاً جدید مربوط به بیماری همه گیر در فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد معرفی شد: COVID-19. این مخفف “ویروس کرونا ویروس 2019” است و در 11 فوریه در گزارشی از سازمان بهداشت جهانی اختراع شد.

طولی نکشید که این واژه تاکنون دیده نشده با دیگران شکسته شد و هیبریدهایی مانند “قبل از تخمدان” ، “پس از تخمدان” و “خستگی کوویید” ایجاد کرد. او حتی تبدیل به توهین می کند: “کوویدیوت”.

ستون یک

ویترینی برای داستانی جذاب از لس آنجلس تایمز.

(بعنوان یک مزخرف ، واژه ای کنار: زبان شناسان و واژه شناسان به چگونگی نوشتن این کلمه جدید توسط نشریات علاقه مند هستند. LA Times از “COVID-19” استفاده می کند ، در حالی که New England Journal of Medicine “Covid-19” را ترجیح می دهد. برخی از آنها ، و حداقل علاقه مندان به یک کلمه تعجب می کنند که آیا CoViD-19 واقعاً باید نوشته شود زیرا این مخفف اختصاری است.)

کلمات و اصطلاحات غیر پزشکی نیز بیشتر اوقات گفتار ما را تقویت می کنند. بر اساس گفته ها ، اصطلاح “مرحله تاریک” در سال 2020 47 برابر بیشتر از سال 2019 استفاده شده است در حال حاضر ساختمانکه هر روز 6 میلیون تا 8 میلیون کلمه از روزنامه های آنلاین را فهرست می کند.

کلمه “بی سابقه” دو برابر بیشتر برای مدت زمان مشابه استفاده می شود.

“Pod” همچنین معنای جدیدی به خود گرفت ، که برای توصیف گروهی استفاده می شود که فرد با آن در قرنطینه باقی می ماند. (در انگلیس ، آنها آن را “حباب” می نامند.) و اگرچه به سختی به یاد می آوریم که وقتی خیلی وابسته به کنفرانس ویدیویی نبودیم ، “بزرگنمایی” برای تقریباً همه ما امسال چیزی کاملاً متفاوت است.

این افزایش چنان گسترده شد که انجمن گویش آمریکا این عبارت را فراخواند “شما ساکت می شوید” به عنوان کلمه مقیاس سال.

خدمات کلیسایی بزرگنمایی.

اسقف رابرت دبلیو مک الروی از سن دیگو که در کنار یک نمایش بزرگ ویدیویی ایستاده بود ، قبل از جشن روز یکشنبه پنطیکاست در نمازخانه مرکز دامداری حوزوی ، برای رهبران مذهبی دست تکان داد.

(Nelvin C. Cepeda / San Diego Union Tribune)

به گفته مک فرسون ، “Doomscrolling” ، عمل پیمایش با وسواس در میان یک خبر مستمر از خبرهای بد در شبکه های اجتماعی ، در سال 2018 اتفاق افتاد. با این حال ، در اواسط سال 2020 ، زمانی که 10 بار بیشتر از نیمه اول سال توسط رسانه های خبری مورد استفاده قرار گرفت ، اوج گرفت.

و گرچه “فوق توزیع کننده” از سال 1973 وجود دارد ، اما به لطف گسترش موارد COVID-19 ناشی از کاخ سفید ، در ماه اکتبر به اوج خود رسید.

البته ، نه تنها همه گیری در سال 2020 بر این زبان تأثیر گذاشت. اعتراضات ملی پس از مرگ جورج فلوید توسط پلیس و افزایش آگاهی از اختلافات عظیم اقتصادی و بهداشتی بین گروه های نژادی نیز تأثیر داشت. طبق گفته NOW Corps ، اصطلاح “زندگی سیاهان مهم است” 27 بار بیشتر از یک ماه زودتر در ماه ژوئن استفاده می شود ، در حالی که کلمه “ضد نژاد پرستی” در ماه ژوئن هشت برابر بیشتر از ماه مه ظاهر می شود.

کووید -19 همه گیری اولین بحران سلامتی نیست که در واژگان محبوب خود اثر بگذارد. البته اپیدمی ایدز / اچ آی وی کلمه AIDS را معرفی کرد ، اما همچنین “سلول های T” را روی نقشه قرار داد و “صفر بیمار” را به ما داد تا اولین ناقل یک بیماری واگیردار در یک شیوع باشد. (همانطور که مشخص شد ، مرد در اصل به عنوان یک بیمار صفر در اپیدمی ایدز در ایالات متحده شناخته شد توسط دانشمندان توجیه شده است در سال 2016)

تیف ماریا ، به عنوان کسی که چیزی ناخواسته را منتشر می کند ، به اوایل قرن 20 ، زندگی واقعی برمی گردد مری مالون، یک حامل بدون علامت از سالمونلا تیفی ، ناخواسته این بیماری را به ده ها نفر در نقش او به عنوان یک آشپز خانگی در نیویورک منتقل کرد.

راجر کروتز ، روانشناس از دانشگاه ممفیس ، گفت: جنبش های اجتماعی همچنین زبان را تغییر می دهند ، البته اغلب در زمان کندتر از حوادث تکان دهنده زمینی. به عنوان مثال ، تغییرات فرهنگی در تفکر در مورد هویت جنسیتی ، منجر به استفاده گسترده از کلماتی مانند “cis” ، مخفف “cisgender” شده است ، به معنای شخصی که هویت جنسیتی او همان جنسیت او است که در هنگام تولد تعریف شده است و “غیر دوگانه” است که به معنی کسی است که در پرونده دودویی سنتی برای مردان و زنان مشترک نیست.

اما اینکه آیا همه گیری فعلی تأثیر پایداری بر زبان انگلیسی خواهد داشت ، هنوز مورد بحث است.

کورزان گفت: “کلمات در یک لحظه مد می شوند ، اما مد در حال تغییر است.”

او انتظار دارد که COVID-19 همان 11 سپتامبر باقی بماند – جمع بندی دقیق یک زمان خاص. کلمات بازیگوش مانند “قرنطینه” و “ماسک” به سرعت از بین می روند.

کلمات در یک لحظه مد می شوند ، اما مدها تغییر می کنند.

آن کرزان ، زبان شناس دانشگاه میشیگان

وی گفت ، در مورد ترکیب واژه هایی که در سال جاری شناخته شده اند – بمباران مقیاس بندی ، زایمان بدون تماس ، انتخاب محدود کردن ، یادگیری از راه دور – حفظ آنها به این بستگی دارد که این روش ها پس از پایان همه گیری ادامه یابد.

اما حتی اگر بسیاری از واژگان امسال از شعور عمومی دور شوند ، کلماتی که ما در چرخش سنگین امسال به کار بردیم ، همان معنی عجیب و غریب را به معنای این دوره عجیب و غریب ادامه می دهند دهه 60 و “پاهای گرم” دهه 80.

اگر بعد از 10 سال ، شخصیت هایی را در یک فیلم مشاهده کردید که در حال بحث درمورد آزمون رانندگی و یا با دوستان خود هستند ، احتمال اینکه بلافاصله این زمان را به یاد بیاورید وجود دارد.

به تازگی ، دوشنبه شب ، بیش از 300 عضو و دوستان انجمن گویش آمریکا در نزدیکی بزرگنمایی گرد هم آمده بودند تا کلمه سال را انتخاب کنند ، رویدادی سالانه که این گروه با بازی “WOTYs” می نامد.

جامعه 30 سال است که این تمرین را انجام می دهد ، و با گذشت زمان اعضای آن یاد گرفته اند که در حالی که گاه گاهی برندگان را انتخاب می کنند – “توییت ها” در سال 2009 – همچنین معروف است که آنها لوله هایی را با قدرت باقی مانده انتخاب می کنند ، مانند سال 2000 در چاد

امسال “Antitracism” ، “Before Time” ، “BIPOC” ، “Blursday” ، “Pandemic” ، “Zoom” و “Covidiot” در لیست نامزدها قرار گرفتند ، اما دو مجری به عنوان تجسم ماه ها حوادث آشفته و احساسات افسرده کننده ظاهر شدند. .

بحث برای سال 2020 دنیس پرستون، یک زبان شناس در دانشگاه ایالتی اوکلاهما ، گفت که او بهترین کار را در پوشش تمام عناصر چالش برانگیز سال انجام داده است – سیاست های پرمخاطره ، آتش سوزی جنگل ها و همه گیر.

وی گفت: “2020 خلاصه بسیاری از این موارد است.”

ولی سونیا لانهارت، یک زبان شناس در دانشگاه آریزونا ، با این نظر مخالف است. صدای او “کوید” بود.

وی گفت: “سال کوید بود.” “کووید زندگی ما را تغییر داد و این کلمه فقط ویروس نمی گیرد.”

یک دور دوم برگزار شد و کوید (منهای 19) برنده شد.

به نظر می رسد این کلمه ، مانند ویروس ، برای مدت طولانی با ما خواهد بود.




منبع: khabar-insta.ir

دیدگاهتان را بنویسید

Comment
Name*
Mail*
Website*