این برنامه به بسیاری از زبانها اطلاعات مربوط به فاجعه را در کالیفرنیا فراهم می کند


در شب آتش سوزی مرگبار توبس در سال 2017 ، آلما بوون ، که در آن زمان اعزام کننده خدمات اورژانس شهرستان Sonoma بود ، لحظه ای تغییر دهنده زندگی را تجربه کرد.

وی به مدت 20 ساعت به 911 تماس پاسخ داد ، بسیاری از مردم لاتین که اسپانیایی صحبت می کردند و علائم اضطراری دریافت شده به انگلیسی را نمی فهمیدند یا گیج می شدند.

مقامات گفتند که آتش سوزی توبس حداقل 5500 سازه را تخریب یا آسیب دید و حداقل 22 نفر را در منطقه کوهستانی شمال سانتا روزا کشته است.

این تجربه بوون را متقاعد کرد که شغل خود را ترک کند و یک سازمان غیرانتفاعی را برای ارائه آموزش CPR به زبان اسپانیایی ، کلاس های آگاهی از 911 و سمینارهای آمادگی و بازآفرینی در برابر بلایای طبیعی آغاز کند.

سال گذشته ، سازمان وی و ده ها سازمان غیرانتفاعی دیگر به عنوان بخشی از برنامه تبلیغاتی 50 میلیون دلاری به نام لیستوس کالیفرنیا ، کمک های دولتی دریافت کردند. ماموریت: افراد لاتین و دیگر گروه های آسیب پذیر را برای بلایای بزرگ آماده کنید.

کارن بیکر ، معمار و رئیس اتحادیه لیستوس گفت: “ما می دانیم که افرادی که از نظر اجتماعی منزوی هستند و یا در فقر زندگی می کنند ، دارای موانع زبانی یا سایر چالش های مربوط به دسترسی یا نیازهای عملکردی هستند ، باید از اولویت های اصلی برای فعالیت های آمادگی باشند.” کالیفرنیا

امسال ، یک فاجعه کندتر اما کشنده ، توجه گروه ها را به خود جلب کرده است: شیوع ویروس کرونا ، که به طور نامتناسبی لاتین ها را در سراسر کشور آلوده و از بین می برد. این ایالت بیش از 1.8 میلیون مورد ویروس تایید شده و بیش از 19000 مورد مرگ را گزارش کرده است.

بیکر گفت: “شما باید از آنچه ممکن است اتفاق بیفتد به آنچه اتفاق می افتد حرکت کنید.” “آنچه اتفاق می افتاد این بود که مردم از این چیز به نام COVID می میرند … و وقتی به داده ها نگاه می کردید و می دیدید که جوامع مختلف تحت تأثیر جوامع کمتر متنوع قرار می گیرند – بیشتر خواستار عمل. ”

لیستوس کالیفرنیا در ژوئیه فعالیت خود را برای تقویت اقدامات پیشگیری در مناطقی که به شدت تحت تأثیر همه گیر قرار گرفته اند ، مانند بیشتر لاتین Imperial County ، جایی که 11 بیلبورد با موضوع Lotería در این شهرستان قرار داده شد تا گسترش ویروس را کند کند.

این بیلبوردها شامل کارت های صورتی ، آبی و سبز Lotería بود – که توسط یک هنرمند محلی برای جلب توجه طراحی شده است – با پیام های ایمنی به اسپانیایی. تبلیغات رنگی یکی از جوامع دوزبانه هدفمند در این ایالت بود. این کمپین همچنین راهنماهای ایمنی و اطلاعاتی به زبان های اسپانیایی ، چینی ، کره ای ، تاگالوگ و سایر زبان ها را ارائه می داد.

در سراسر ایالت لیستوس ، کالیفرنیا ، گفته می شود که به 1.6 میلیون نفر رسیده است.

شناخته شده است که کالیفرنیا در معرض حوادثی مانند زلزله و سیل است ، اما آتش سوزی در جنگل ها است که به تأکید بر لزوم افزایش آمادگی در برابر بلایا برای پاسخگویی به نیازهای گروه های آسیب پذیر مانند افراد فقیر ، سالخوردگان و افراد معلول کمک می کند.

اما تمرکز قابل توجهی روی بزرگترین گروه قومی کشور ، لاتین ها بود. رهبران حتی کمپین سراسری را به زبان اسپانیایی فراخوانی کردند.

مقامات گفتند که بلایای بزرگ اغلب بیشترین آسیب را به آمریکای لاتین وارد می کنند ، زیرا آنها در معرض آسیب و زندگی در جوامع کمبود بودجه هستند. لاتین ها همچنین دارای درصد زیادی از مشاغل مهم در این کشور هستند ، از جمله موقعیت های تولیدی و کشاورزی.

از نظر تاریخی ، سیستم های هشدار عمومی از مدت ها قبل و با مشارکت کم جمعیت لاتین ، که شامل مهاجران ، کارگران مهاجر و گروه های محلی است ، ساخته شده است. موانع زبانی به معنی قطع ارتباط با اطلاعات حیاتی یا واکنش اضطراری بود.

مقامات گفتند ، هنگامی که آتش سوزی ویرانگر توماس در سال 2017 در ونتورا رخ داد ، بسیاری از ساکنان توانستند ابتدا تخلیه شوند ، در حالی که مهاجران اسپانیایی زبان از انجام کاری بی خبر بودند و یا برای ترجمه هشدارها به فرزندان خود اعتماد می کنند. به دنبال شکایت از سازمان های غیردولتی ، ونتورا شهرستان شروع به ارسال اطلاعات به اسپانیایی کرد. طبق حسابرسی ایالتی ، در آن زمان ، آتش به مدت 10 روز در حال سوختن بود.

همه گیری چالش های خاص خود را ایجاد کرده است. گرفت تلفات ویرانگر برای آمریکای لاتین ، که 39٪ از جمعیت ایالت را تشکیل می دهند اما 59٪ از ایالت را تشکیل می دهند عفونت های ویروس کرونا و 49٪ از مرگ های مرتبط.

بیکر گفت: به سازمانهای غیرانتفاعی و جامعه محور این انعطاف پذیری داده شده است که 20٪ کمکهای مالی را برای حمایت از اقدامات پیشگیری از COVID-19 در مناطق خود هزینه کنند. اما از آنجا که بسیاری از افراد نمی توانستند جلساتی را برگزار کنند ، سازمانها مجبور بودند روشهای خلاقانه ای برای دسترسی به افراد مانند میزبانی کنفرانسهای ویدیویی ارائه دهند.

بوون گفت که سازمان او ، Nuestra Comunidad ، چنین کاری انجام داده است ، اما همچنین سمینارهای باز برای کارگران مهاجر در باغ های انگور و مزارع برگزار کرده است. او ماسک ها و راهنماهایی را برای آمادگی در برابر فاجعه به دست داد. او همچنین در توزیع غذا شرکت کرد تا به ساکنان بیشتری در شهرستان سوونما برسد.

لیستوس کالیفرنیا اخیراً ابتکار جدیدی را با United Way of Fresno و Madera County آغاز کرده است که با همکاری مرکز بین المللی اوخاکان برای توسعه بومی و پروژه سازماندهی جامعه Mixteco Indígena برای ایجاد فایل های صوتی با اطلاعات COVID-19 و آمادگی اضطراری همکاری کرده است. کسانی که از مکزیک با Mixteco و سایر زبانهای محلی صحبت می کنند. بسیاری از آنها اسپانیایی صحبت نمی کنند. آنها همچنین فایلهای صوتی مشابهی را به زبانهای پنجابی ، همونگ و اسپانیایی تهیه کردند.

قبل از راه اندازی Nuestra Comunidad ، بوون غالباً تعجب می کرد که چرا Sonoma County بیش از 130،000 آمریکای لاتین را که در منطقه زندگی می کردند و کار می کردند با حدود 911 سرویس اضطراری استخدام نکرد.

بوون گفت كه به عنوان يك اعزام كننده ، مهاجرين و كارگران مهاجر را در برقراري تماس اضطراري مشاهده كرده است. مشکل دو موضوع است: آنها همیشه نمی دانستند که برای چه نوع رویدادی باید 911 را فراخوانی کنند ، و آنها اغلب از میهن هایی می آمدند که اعتماد چندانی به دولت نداشتند. برخی از کسانی که به طور غیرقانونی در این کشور بوده اند نیز نگران احتمال اخراج خود هستند.

هنگامی که آتش سوزی توبس شروع شد ، بوون گفت که او باید به لاتین ها اطلاع دهد تا برای اطلاعات با شماره 211 تماس بگیرند – نه 911. آنها به مهاجران گفتند که آنها می توانند کمک بگیرند و از آنها استفاده نمی شود.

یکی از این تماس ها ، که برای او باقی مانده بود ، شامل دو کارگر مهاجر بود که آدرس تاکستان محل زندگی و کار آنها را نمی دانستند. هیچکدام نمی توانستند انگلیسی بخوانند. بوون گفت که او چند دقیقه وقت خود را با توجه به نامه هایی که می توانستند تشخیص دهند ، کشف کرد. وقتی سرانجام این کار را کرد ، دیگر خیلی دیر بود. مردان مجبور به فرار شدند.

او گفت: “برای اولین بار ، من نمی توانستم کمک بفرستم.” “هیچ جهنمی نمی توانستم انجام دهم.”

آلما بوون به عنوان یک فرستنده اسبق 911 ، مهاجران و کارگران مهاجر را در برقراری تماس اضطراری مردد می دید. وی گفت ، بسیاری از مواردی که باید 911 نامیده شود مطمئن نیستند ، در حالی که دیگران از میهن هایی می آیند که اعتماد کمی به دولت داشتند.

(کنت نیشیمورا / لس آنجلس تایمز)

بوون گفت که کمک هزینه لیستوس در کالیفرنیا به سازمان های او کمک کرده است تا تلاش خود را برای رسیدن به جامعه افزایش دهند. وی امیدوار است بودجه این کمپین ادامه یابد.

در شهر کوچک روستایی اوکیا ، چند نفر از ساکنان آنجا تشکیل شدند و همسایگان اوکیا را در عمل یا UVA تشکیل دادند. این ائتلاف در واکنش به احساسات ضد مهاجرتی كه به انتخاب دونالد ترامپ در سال 2016 كمك كرد ، تشکیل شد. آنچه كه به عنوان تلاشی برای كاهش مشكلات مهاجران آغاز شد ، گسترش یافته است و اطلاعات اسپانیایی زبان را در مورد COVID-19 و آتش سوزی جنگل ها ارائه می دهد. .

جكلین اوروزكو ، یكی از اعضای ائتلاف دریافت كننده کمک مالی از لیستوس ، كالیفرنیا ، گفت كه سال ها آژانس های دولتی در این شهرستان و شهرستان اطلاعاتی را به زبان اسپانیایی ارائه نداده اند كه بلایا بر منطقه تأثیر می گذارد.

“ما نیز بخشی از این اقتصاد هستیم. ما بخشی از نیروی کار هستیم. ” “همچنین این حق ماست که اطلاعات را از زبان خودمان دریافت کنیم.”

در ماه ژوئیه ، به علت آتش سوزی و COVID-19 ، این گروه نامه ای را به هیئت نظارت بر بخش مندوكینو فرستاد و از آن خواست كه علائم حیاتی را به اسپانیایی ارسال كند. این گروه همچنین از شهرستان خواست كه مترجمان معتبر استخدام كرده و كنفرانس های مطبوعاتی را به زبان انگلیسی و اسپانیایی برگزار كند. این نامه توسط دیگر سازمانهای محلی در منطقه امضا و پشتیبانی شده است.

به نظر می رسد کارزار بهبود آمادگی در برابر بلایای طبیعی در میان لاتین ها و سایر گروه ها در حال انجام است.

سال گذشته ، اومایرا باپتیستا با یک سیگنال تخلیه اجباری از شهرستان ناپا بیدار شد. خانه او در راه آتش سوزی کینکادا بود. باپتیست که دو سال پیش از ونزوئلا به این کشور رسیده بود ، انگلیسی را نمی فهمید. تا اینکه یکی از دوستانش تماس گرفت و فهمید که باید تخلیه شود. او گفت آنچه از دستش برمی آید را گرفته است.

وی گفت: “این یک تجربه آسیب زا بود.”

اما در اوایل سال جاری ، در حالی که باپتیستا در مرکز خانواده UpValley کار می کرد ، مبارزات انتخاباتی در لیستوس ، کالیفرنیا توجه او را به خود جلب کرد. او در مورد خدمات اورژانس و چگونگی حفظ امنیت خانواده در هنگام تخلیه آگاهی یافت.

حدود دو ماه پیش ، باپتیست در ساعات اولیه سیگنال جدیدی دریافت کرد. آتش شیشه کشور شراب را ویران کرد و باید آن را تخلیه کرد. این بار او وحشت نکرد.

وی گفت: “من اسناد ، لباس ها ، دارو را گرفتم و چمدان ها را پر کردم.” “من ماشینم رو به مسیر فرار داشتیم.”

هنگامی که تخلیه های اجباری به پایان رسید ، او کلیدهای خود را گرفت و به همراه خانواده اش به لودی گریخت ، همانطور که سال گذشته این کار را انجام داده بود وقتی که آمادگی کمتری داشت و فرار آنها یک ضربه دیوانه بود.

باپتیستا گفت: “این به اندازه دفعه قبل استرس زا نبود.” “این تفاوت بسیار بزرگی بود.”




منبع: khabar-insta.ir

دیدگاهتان را بنویسید

Comment
Name*
Mail*
Website*